Non calpestare la vita
sta scritto in grande
appena dentro il barcone.
Sinceramente
io non l’ho mai notato,
è scritto in arabo
o in dialetto bergamasco?
Non si capisce,
non è per caso
che c’è scritto non fumare?
Comunque sia
la ragazza era incinta
è scivolata in mare
e non sapeva nuotare,
è affogata, disgraziata,
eppure eravamo d’accordo,
l’abbiamo detto e ripetuto,
a bordo solo nuotatori
ed invece
solo fumatori.
E questi giubbotti?
Non c’entrano
sono antiproiettile.
E chi lo dirà a sua madre
e chi lo dirà al bambino
che quello era della speranza
il viaggio
e che è vietato calpestare le aiuole
nelle città italiane?
E questi giubbotti?

 

http://www.nunziabusi.it